Book: Cast on, Cast off – 54 methods – 作り目や止め54方法の本

book

先日私は、作り目や止め54方法の本を見つけました。今日、届きました。これは本当に作品のために良い方法選ぶと素晴らしいリソースです。私は本当に素敵なディテールであるマルチカラー作り目を、好きです。ストレッチのある止めは帽子、靴下だけでなく、レースの作品のために、便利だと思います。私はいつも特にレースの作品のために複数の方法を探しました。

The other day I found an interesting book about cast on and cast off methods. Today it arrive. It really is a great resource for some very interesting ways to start and finish a knitted piece with the most suitable method. I really liked the multi-color cast ons, which are a nice detail. The stretchy cast offs are useful, for hats, socks but also lace pieces. I always looked for more methods especially for some of my lace knits.

‘Seafoam’ drop stitch scarf – ダウンロード’シーフォーム’ドロップステッチスカーフ

drop_stitch_scarf02

私はいつもドロップステッチ「ドライブ編み」のパターンが好きです。それは毛糸の得点を良く示します。’シーフォーム’パターンは、どな毛糸で編んだら、素晴らしく見えます。このスカーフのために美しいコットン毛糸を使用しました。私は首に結びあまりが好きではないので、残り毛糸から単純なチューブをかぎ針しました。

drop_stitch_scarf01このスカーフのために4mm (6号)の針を使用して、36目を作りました。毛糸3玉(各120m)を使用していました。ここパターン編み図をダウンロードすることができます。

drop_stitch_scarf03I always liked drop stitch patterns. It show the yarn very well. The ‘Seafoam’ pattern always looks great in whatever yarn you knit it. For this scarf I used some beautiful cotton yarn. As I don’t like to knot it around my neck, I crocheted a simple tube to hold the scarf together. For my scarf I casted on 36 stitch using 4 mm needles. I used 3 balls of yarn each 120m.

Great start to German lace class – ドイツのレースクラスに素晴らしいスタート

jiyugaoka先週、私は自由が丘の最初クンスト編みのクラスをしました。女性二人を参加し、クンスト編みの編み物を持って来ました。一人の女性は有名なドイツクンスト編み雑誌を持っていました。これはハーバート・ニーブリングからいくつかの美しいデザインを持っていました。スペースのオーナーが写真を撮りました。

Last week I had the first Kunststricken class in Jiyugaoka. 2 ladies joint and brought some of their knittings. One had a famous German Kunststricken magazine with some very beautiful designs from Herbert Niebling. The owner of the space took the pictures.

Video: Wind-Knitting – ビデオ:風編み

Aside

私は風編みのビデオを作るためにウェブカメラと5メートルの延長コードを使用していました。

I used my webcam and a 5m extension cord to take a video of my wind-knitter.

Wind-Knitter – 風編み

windrad062012年に、私は、新潟県の大地の芸術祭 越後妻有アートトリエンナーレを訪れました。私は本当に次の2015年のイベントに参加したいと思っています。しかし、そのためには面白いプロジェクトを応募する必要があります。2011年の東日本大震災と福島第一原発事故によって、日本での原子力発電の利用についての懸念や批判が広がっていました。新潟からの帰り道、風力で動く編み機を自作するアイデアを思いつきました。

最後に、8ヶ月間後、デザインイング、建物、溶接、塗装、試験は、私の風編機械が終了しています…

…そしてそれは働く!風編み機のページを見て下さい。

windrad08In 2012 I visited the Echigo Tsumari Art Triennial in Niigata Prefecture. I thought that I really would like to participate in the next event in 2015. However, I would need an interesting project. The Tohoku earthquake and Fukushima Daiichi nuclear disaster gave many people second thoughts about using nuclear power in Japan. On my way back from Niigata the idea came up to build a wind-powered knitting machine. Finally, after 8 month of designing, building, welding, painting and testing, my Wind-Knitter is finished…

… and it works!!! Visit the Wind-Knitter page.

Kunststricken 2.0 meets Sashiko – クンスト編みと刺し子と会います。

Collar01私はこの間、エーリッヒ・エンゲルンのブックマークに使う刺し子糸から、ドイツのレースの襟を編みました。デザインは、1843年頃からナネット・ヘーフリヒからのパターンに元をしました。私はいくつかの変更を行い、クンスト編みのかぎ針ループを追加しました。友人が作品を見て、それが葛飾・北斎”神奈川沖浪裏‘の絵のように見えると言いました。私は神奈川県に住んでいるので、本当にそのアイデアが好きです。Collar02

Collar04襟はガーター編みで編成されています。これは、両側で使用することができる。私は1.75mmのレース針を使用して7 ‘波’の2枚を編みました。両方の作品は、その後、一緒に縫い付けています。パターンが上向きに編まれているので、好きな長さに編む事が出来ます。これは、ドイツのレース編みを試すための初心者の良い作品だと思います。内側にリボンを通すためにかけ目二つに追加されました。

Collar03From the Sashiko yarn I recently used to knit a Erich Engeln bookmark, I knitted a German lace collar. The design is based on pattern from Nannette Höflich from around 1843. I made some changes and added the crochet cast off loops. A friend saw the piece and said it looks like the Japanese pictrure of Hokusai ‘The Great Wave of Kanagawa‘. As I live in Kanagawa, I really liked the idea.

Collar05The collar is knitted in garter stitch, to make is reversible. I knitted 2 pieces of 7 ‘waves’ using 1.75mm lace needles. Both pieces are then sewn together. The pattern is knitted upwards, so it can easily be adjusted to a desired length. This is a great beginners piece for trying out German lace knitting. On the inner side I added a double yarn over to insert a ribbon.